|
|
|
|||||
|
Bookplate Index by Library or Collector
|
Shakespeare and Company Shakespeare
and Company, the first English/American bookshop and lending
library in Paris, may be the most famous bookshop in history. Today
there are at least five bookstores—from Berkeley to
Vienna—named in honor of Sylvia Beach's center of
French-Anglo-American literary activity in the 1920s and 1930s.
Today one can find numerous bookplates of the original Shakespeare
and Company in the volumes once owned by her Company, including
James Joyce and Ernest Hemingway. Sylvia Woodbridge Beach
(1887-1962), the second of three daughters born into nine
generations of American ministers and missionaries, fell in love
with Paris when she was a teenager. She settled there in 1916 to
indulge in her love of reading. Her friendship with a French woman
named Adrienne Monnier enabled her to open an English-language
bookstore and lending library in Paris. Monnier was the owner of
La Libraire A. Monnier (later La Maison des Amis des Livres) at 7,
rue de l'Odéon. Monnier's friends became hers: Paul Valery,
Valery Larbaud, Léon-Paul Fargue, Jules Romains, André Gide.
They were among her first customers when Shakespeare and Company
opened on 17 November 1919 at 8, rue Dupuytren, just around the
corner from Monnier's sanctuary. A year
and a half later—in the midst of publishing James Joyce's Ulysses—Beach
moved to her larger and permanent location at 12, rue de l’Odéon.
By then increasing numbers of foreign artists were gravitating to
Paris. Among her first customers were Stephen Vincent Benet,
Thornton Wilder, John Peale Bishop, and Gertrude Stein. By the
early twenties Ezra Pound, James Joyce, Ernest Hemingway (“my
best customer”), Sherwood Anderson, John Dos Passes, Djuna
Barnes, Wyndham Lewis, T. S. Eliot, and George Moore joined the
Company. Shakespeare
and Company was chiefly a lending library in those pre-paperback
days. The rows of books on every wall were both traditional and
avant-garde. She purchased many of the traditional works by
British and American writers from secondhand book dealers in Paris
and London. From her family in the United States she received more
recent titles. She held to a standard of quality and
innovation—keeping in mind the customer she wished to reach.
Herbert Gorman says she ''kept the chaff of letters out of her
shop.” In the
selection of books she followed her own tastes. “I got
everything I liked myself, to share with others in Paris,” she
writes. She enjoyed recommending books to readers and responded
to inquiries with brief lessons in English and American
literature. She was also responsive to requests, except when
Gertrude Stein complained that she did not stock The Trail of
the Lonesome Pine. Beach rejected another book because it was
''totally lacking in vitamins.'' She favored—and one sees this
reflected in the records of sales and purchase—William Blake,
Herman Melville, James Joyce, Walt Whitman, Joseph Conrad, and T.
S. Eliot. As
she
and Monnier had agreed before the shop opened, Beach carried only
English-language titles, Monnier only French. There
was no formal system of lending and no reference numbers or
catalogue for her books. Initially she kept only a library card
for each member. Therefore, if she had to find out who had
borrowed a book, she was obliged to flip through all her members'
cards. If the book was not returned, she sent a postcard with a
drawing of Shakespeare, her patron, pulling out his hair. No
formal procedure—Monnier called it le plan américain—spoiled
the intimacy of her library. Beach
cultivated an atmosphere of casual excitement. The casual warmth
was reflected in Serbian rugs, a ready teapot, and a gallery of
pictures on the wall above the fireplace. In one corner were small
chairs and children's books for her little customers. Yet there
was excitement in the back room where she chatted with Joyce or
Pound. And the review rack held the literary magazines from
London, New York, and Paris that would change modern literature.
Beach was the chief distributor for the avant-garde presses and
little magazines. Shakespeare
and Company was more than a lending library and occasional seller
of books. It was clubhouse, post office, bank, and publishing
house for the great and soon-to-he-great artists of the twentieth
century. She encouraged them to write, influenced their reading,
sold their little reviews, served as editor for several French
journals, and held readings by the following friends in her room:
Edith Sitwell, André Gide, Paul Valéry, T. S. Eliot, Ernest
Hemingway, Stephen Spender, Jean Schlumberger, and Jules Romains.
She and Monnier frequently translated French and English works,
including (for the first time) T. S. Eliot's “The Love Song of
J. Alfred Prufrock.” The
primary single achievement of Beach and her shop was the publication
of James Joyce's Ulysses, 2 February 1922. Beach agreed to
publish it in France, where the typesetters could not read
English, after it was declared obscene in the United States. For a
decade she published nine of the first eleven printings/editions
of Ulysses, as well as Joyce's Pomes Penyeach (1927),
his second collection of poetry, and Our Examination Round His
Factification of Work in Progress (1929), a collection of critical
articles on Joyce's Finnegans Wake. The fame
and contribution of Shakespeare and Company owe something to the
timing of the great migration of artists to Paris and to Beach's
publication of Ulysses. But the ingredient that leavened
the bread of events was Beach herself. Her genius lay in her
ability to stimulate the interaction among writers of different
languages. She served the arts with a missionary zeal, nurtured
artistic talent, and maintained her own identity in a crowd of
strong personalities. The
Shakespeare and Company bookplate is made by a woodcut of a bald
Shakespeare, probably designed by Charles Winzer, whose initials
appear below the sleeve holding the paper. Winzer made the first
two signboards (both of which were stolen) for the shop. The third
and final sign, made by Marie Monnier (sister of Adrienne), hangs
in the Rare Book room at Princeton. This woodcut was used without
the ex libris on numerous cards and announcements, such as
the prospectus for the publication of Ulysses. The bookplate of the Sylvia Beach
Collection at Princeton University presents this same bald-headed
Shakespeare sitting opposite Sylvia Beach, their heads bent over a
library table. Superimposed over this intimate scene are the large
initials SB and, in script below, the word Paris. Unlike
most formal bookplates, this posthumous label captures the human
exchange that was the genius of Shakespeare and Company. Noel
Rily Fitch, author
of Sylvia
Beach and The Lost Generation: A History of Literary Paris in the Twenties and Thirties (Norton)
[Originally published in Journal of Library History, vol. 21, no. 3 (Summer 1986): 600-603.]
|
|||||
| Last updated June 30, 2001 |